Soru Almanca Wünchen Fiili Kullanımı

Soruoneki

ahmetyusufc

Kurucu
Moderatör
Vip Üye
Çalışkan
Kursiyer
Almanca’da “wünschen” kelimesi “dilemek”, “arzu etmek” veya “istemek” anlamlarına gelir12. İşte bu kelimenin nasıl ve nerede kullanılacağına dair detaylı bir açıklama:

Anlam ve Kullanım Alanları

• Dilemek:

• Ich wünsche dir alles Gute.

• (Sana her şeyin en iyisini diliyorum.)

• Arzu Etmek:

• Ich wünsche mir ein neues Auto.

• (Yeni bir araba istiyorum.)

• İstemek:

• Was wünschst du dir zum Geburtstag?

• (Doğum gününde ne istersin?)

• Tebrik Etmek:

• Wir wünschen euch frohe Weihnachten.

• (Size mutlu Noeller diliyoruz.)

Kullanım İpuçları

• Geçişli ve Geçişsiz Fiil: “Wünschen” hem geçişli (bir nesne alarak) hem de geçişsiz (nesne almadan) kullanılabilir.

• Fiil Çekimi: Farklı zamanlarda ve kişilerde çekimlenebilir. Örneğin:

• Ich wünsche (Ben dilerim)

• Du wünschst (Sen dilersin)

• Er/Sie/Es wünscht (O diler)

• Wir wünschen (Biz dileriz)

• Ihr wünscht (Siz dilersiniz)

• Sie wünschen (Onlar dilerler)

Örnek Cümleler

• Ich wünsche mir, dass du glücklich bist.

• (Senin mutlu olmanı diliyorum.)

• Er wünscht sich ein Fahrrad.

• (O, bir bisiklet istiyor.)

• Wir wünschen Ihnen einen schönen Tag.

• (Size güzel bir gün diliyoruz.)

Bu kelimeyi kullanarak dileklerinizi ve arzularınızı ifade edebilirsiniz

Edatlı mı, Edatsız mı?

“Wünschen” fiili genellikle edatsız kullanılır. Ancak, dilek veya istek belirtirken “sich” zamiri ile birlikte kullanılır ve bu durumda “sich” zamiri ile birlikte kullanıldığında geçişli bir fiil olur. Örneğin:

• Ich wünsche mir ein neues Auto. (Yeni bir araba istiyorum.)

Tüm Zamanlarda Kullanımı ve Örnek Cümleler

Şimdiki Zaman (Präsens)

• Ich wünsche (Ben dilerim)

• Ich wünsche dir viel Glück. (Sana bol şans diliyorum.)

• Du wünschst (Sen dilersin)

• Was wünschst du dir zum Geburtstag? (Doğum gününde ne istersin?)

• Er/Sie/Es wünscht (O diler)

• Er wünscht sich ein Fahrrad. (O, bir bisiklet istiyor.)

• Wir wünschen (Biz dileriz)

• Wir wünschen euch frohe Weihnachten. (Size mutlu Noeller diliyoruz.)

• Ihr wünscht (Siz dilersiniz)

• Ihr wünscht euch ein neues Haus. (Siz yeni bir ev istiyorsunuz.)

• Sie wünschen (Onlar dilerler)

• Sie wünschen sich eine Reise. (Onlar bir seyahat istiyorlar.)

Geçmiş Zaman (Präteritum)

• Ich wünschte (Ben diledim)

• Ich wünschte dir alles Gute. (Sana her şeyin en iyisini diledim.)

• Du wünschtest (Sen diledin)

• Was wünschtest du dir damals? (O zamanlar ne istemiştin?)

• Er/Sie/Es wünschte (O diledi)

• Er wünschte sich ein neues Leben. (O, yeni bir hayat diledi.)

• Wir wünschten (Biz diledik)

• Wir wünschten euch viel Erfolg. (Size çok başarılar diledik.)

• Ihr wünschtet (Siz dilediniz)

• Ihr wünschtet euch Frieden. (Siz barış dilediniz.)

• Sie wünschten (Onlar dilediler)

• Sie wünschten sich bessere Zeiten. (Onlar daha iyi zamanlar dilediler.)

Gelecek Zaman (Futur I)

• Ich werde wünschen (Ben dileyeceğim)

• Ich werde dir alles Gute wünschen. (Sana her şeyin en iyisini dileyeceğim.)

• Du wirst wünschen (Sen dileyeceksin)

• Was wirst du dir wünschen? (Ne dileyeceksin?)

• Er/Sie/Es wird wünschen (O dileyecek)

• Er wird sich ein neues Auto wünschen. (O, yeni bir araba dileyecek.)

• Wir werden wünschen (Biz dileyeceğiz)

• Wir werden euch frohe Weihnachten wünschen. (Size mutlu Noeller dileyeceğiz.)

• Ihr werdet wünschen (Siz dileyeceksiniz)

• Ihr werdet euch ein neues Haus wünschen. (Siz yeni bir ev dileyeceksiniz.)

• Sie werden wünschen (Onlar dileyecekler)

• Sie werden sich eine Reise wünschen. (Onlar bir seyahat dileyecekler.)

Bu örnekler, “wünschen” fiilinin farklı zamanlarda nasıl kullanıldığını ve cümle içinde nasıl yer aldığını göstermektedir
 

Benzer konular

Geri
Üst