Almanca "Unterbesetzt" Nedir, Ne Anlama Gelir?
Almanca dilinde "unterbesetzt" kelimesi, bir yerin veya pozisyonun yeterli sayıda personel veya kaynakla donatılmamış olduğunu ifade eder. T
ürkçe'de "yetersiz personel" veya "eksik kadro" anlamına gelir. Bu kelime, genellikle iş yerlerinde, hastanelerde veya diğer organizasyonlarda personel eksikliğini belirtmek için kullanılır.
"Unterbesetzt" Kelimesinin Kullanımı
"Unterbesetzt" kelimesi, sıfat olarak kullanılır ve genellikle bir yerin veya pozisyonun mevcut personel veya kaynaklarının yetersiz olduğunu belirtir. Bu kelime, iş yerlerinde sıkça karşılaşılan bir durum olan personel eksikliğini ifade eder ve bu durumun getirdiği zorlukları anlatmak için kullanılır.
Zamanlara Göre "Unterbesetzt" Kelimesinin Kullanımı
Präsens (Şimdiki Zaman):
- Ich bin unterbesetzt. (Ben yetersiz personelim.)
- Du bist unterbesetzt. (Sen yetersiz personelsin.)
- Er/Sie/Es ist unterbesetzt. (O yetersiz personel.)
- Wir sind unterbesetzt. (Biz yetersiz personeliz.)
- Ihr seid unterbesetzt. (Siz yetersiz personelsiniz.)
- Sie sind unterbesetzt. (Onlar yetersiz personeller.)
Präteritum (Geçmiş Zaman):
- Ich war unterbesetzt. (Ben yetersiz personeldim.)
- Du warst unterbesetzt. (Sen yetersiz personeldin.)
- Er/Sie/Es war unterbesetzt. (O yetersiz personeldi.)
- Wir waren unterbesetzt. (Biz yetersiz personeldik.)
- Ihr wart unterbesetzt. (Siz yetersiz personeldiniz.)
- Sie waren unterbesetzt. (Onlar yetersiz personeldiler.)
Perfekt (Mükemmel Geçmiş Zaman):
- Ich bin unterbesetzt gewesen. (Ben yetersiz personel oldum.)
- Du bist unterbesetzt gewesen. (Sen yetersiz personel oldun.)
- Er/Sie/Es ist unterbesetzt gewesen. (O yetersiz personel oldu.)
- Wir sind unterbesetzt gewesen. (Biz yetersiz personel olduk.)
- Ihr seid unterbesetzt gewesen. (Siz yetersiz personel oldunuz.)
- Sie sind unterbesetzt gewesen. (Onlar yetersiz personel oldular.)
Olumsuz Cümle Örnekleri
Präsens (Şimdiki Zaman)
- Ich bin nicht unterbesetzt. (Ben yetersiz personel değilim.)
- Du bist nicht unterbesetzt. (Sen yetersiz personel değilsin.)
- Er/Sie/Es ist nicht unterbesetzt. (O yetersiz personel değil.)
- Wir sind nicht unterbesetzt. (Biz yetersiz personel değiliz.)
- Ihr seid nicht unterbesetzt. (Siz yetersiz personel değilsiniz.)
- Sie sind nicht unterbesetzt. (Onlar yetersiz personel değiller.)
Präteritum (Geçmiş Zaman)
- Ich war nicht unterbesetzt. (Ben yetersiz personel değildim.)
- Du warst nicht unterbesetzt. (Sen yetersiz personel değildin.)
- Er/Sie/Es war nicht unterbesetzt. (O yetersiz personel değildi.)
- Wir waren nicht unterbesetzt. (Biz yetersiz personel değildik.)
- Ihr wart nicht unterbesetzt. (Siz yetersiz personel değildiniz.)
- Sie waren nicht unterbesetzt. (Onlar yetersiz personel değillerdi.)
Perfekt (Mükemmel Geçmiş Zaman)
- Ich bin nicht unterbesetzt gewesen. (Ben yetersiz personel olmadım.)
- Du bist nicht unterbesetzt gewesen. (Sen yetersiz personel olmadın.)
- Er/Sie/Es ist nicht unterbesetzt gewesen. (O yetersiz personel olmadı.)
- Wir sind nicht unterbesetzt gewesen. (Biz yetersiz personel olmadık.)
- Ihr seid nicht unterbesetzt gewesen. (Siz yetersiz personel olmadınız.)
- Sie sind nicht unterbesetzt gewesen. (Onlar yetersiz personel olmadılar.)
"Unterbesetzt" Kelimesinin Önemi
"Unterbesetzt" kelimesi, Almanca dilinde iş yerlerinde ve organizasyonlarda sıkça karşılaşılan bir durumu ifade eder. Personel eksikliği, iş yükünün artmasına ve çalışanların daha fazla stres altında kalmasına neden olabilir. Bu durum, iş verimliliğini düşürebilir ve çalışanların motivasyonunu olumsuz etkileyebilir. Almanca öğrenenler için "unterbesetzt" kelimesinin doğru kullanımı, iş dünyasında ve günlük yaşamda karşılaşılan bu tür durumları ifade etmek açısından önemlidir.